Sau chiến thắng trước MAD, Faker đã có buổi phỏng vấn với phóng viên người Mỹ Latinh mà không cần phiên dịch khiến người hâm mộ không khỏi ngưỡng mộ.
Faker hoàn hảo khiến người hâm mộ tự hào
Mới đây, nữ MC esports Wendy đã chia sẻ câu chuyện làm phiên dịch cho huyền thoại LOL Faker. Theo đó, phóng viên người Mỹ Latinh đã nhờ Wendy phiên dịch để phỏng vấn Quỷ Vương.
Khi MC người Mỹ Latinh đặt câu hỏi bằng tiếng Anh, nam cầu thủ ra hiệu không cần dịch rồi trả lời bằng tiếng Hàn để Wendy dịch lại. Wendy chia sẻ có thể midlaner vẫn đang trong giai đoạn đọc hiểu và chưa thể viết nói tốt, hoặc cũng có thể vì muốn cô ấy có việc làm.
Bởi khi nghe Wendy dịch, anh thể hiện thái độ học hỏi, thấu hiểu và đồng tình. Thậm chí, khi kết thúc cuộc phỏng vấn, anh còn chào khán giả bằng tiếng Tây Ban Nha.
Midlane T1 thường xuyên đọc sách và thậm chí còn mang sách đến mọi cuộc thi, sự kiện và thậm chí cả quảng cáo. Đối mặt với nghi vấn “làm màu”, nam cầu thủ sinh năm 1996 đã chứng tỏ sự hoàn hảo của mình chỉ qua vài khoảnh khắc tham gia phỏng vấn.
Tài năng chăm chỉ của Lee Sang Hyeok khiến hàng triệu người hâm mộ và cư dân mạng ngưỡng mộ và cảm thấy tự hào.
Đừng bỏ lỡ những tin tức về Liên Minh Huyền Thoại nói chung và Quỷ Vương Faker nói riêng trên kênh truongtonducthang.edu.vn mỗi ngày.
Chuyên mục: Game
Nguồn: truongtonducthang.edu.vn